海外の反応ブログ・翻訳ブログの専門アンテナ。110サイトの最新記事をジャンルごとにまとめてチェック。

中国人「日本語は狂ってる…トリケラトプスの中国語は三角龍。日本は恐竜の名前もカタカナ。漢字で書いた方が分かりやすいのに」 - kaigai.ch

中国人「日本語は狂ってる…トリケラトプスの中国語は三角龍。日本は恐竜の名前もカタカナ。漢字で書いた方が分かりやすいのに」

  • 中国四千年の反応!

日本語は狂ってる・・・トリケラトプスの中国語は三角龍。日本は恐竜の名前もカタカナ。漢字で書いた方が分かりやすいのに息子が恐竜にハマっているので、恐竜図鑑を買った。今は日本に住んでいるから、日本語の恐竜図鑑を買ったんだけど、日本の子供たちはとても可哀想だと思った。なぜなら、恐竜の名前が全てカタカナの外来語で書かれていたから。中国語では、ティラノサウルス:暴龍トリケラトプス:三角龍アパトサウルス:迷惑...

続きを読む

次ページ