海外の反応ブログ・翻訳ブログの専門アンテナ。110サイトの最新記事をジャンルごとにまとめてチェック。

中国オタク「昔のアニメやマンガの中国語版タイトルって『もうちょっと何とかならなかったのか?』みたいなのが多いと思わない?」「それでシリーズ化されてしまったのもある」 - kaigai.ch

中国オタク「昔のアニメやマンガの中国語版タイトルって『もうちょっと何とかならなかったのか?』みたいなのが多いと思わない?」「それでシリーズ化されてしまったのもある」

  • 「日中文化交流」と書いてオタ活動と読む

ありがたいことにネタのタレコミをいただきましたので今回はそれについてを。 中国オタク界隈では翻訳の正しさや良し悪しに関して、イロイロな意味で熱い議論が飛び交っていますが、中でも作品のタイトルの翻訳は特に盛り上がる話題の一つになっているのだとか。 そんな訳......

続きを読む

次ページ