海外の反応ブログ・翻訳ブログの専門アンテナ。110サイトの最新記事をジャンルごとにまとめてチェック。

中国オタク「日本のラノベの会話シーンで誰が話しているのかで混乱する……あの会話が連続する文章を皆は問題なく理解できてるの?」「あれは日本語の原文だと問題ないんだよ」 - kaigai.ch

中国オタク「日本のラノベの会話シーンで誰が話しているのかで混乱する……あの会話が連続する文章を皆は問題なく理解できてるの?」「あれは日本語の原文だと問題ないんだよ」

  • 「日中文化交流」と書いてオタ活動と読む

ありがたいことに日本語関連のネタを教えていただきましたので今回はそれについてを。 そんな訳で以下に中国のソッチ系のサイトで行われていた 「日本のラノベの会話シーンで誰が話しているか分からなくなって混乱する」 などといったことに関するやり取りを、例によって私......

続きを読む

次ページ